Ini Arti Percakapan Bahasa Arab Fathanah dan Luhfi

 

Ini Arti Percakapan Bahasa Arab Fathanah dan Luhfi
Saksi ahli menilai perbincangan Fathanah dan Luthfi amat akrab.

ahmad-fathanah--kiri--dan-luthfi-hasan-ishaaq--kanan-
Ahmad Fathanah (kiri, baju batik), dan Luthfi Hasan (kanan, baju putih). Keduanya tersangka kasus suap impor daging sapi

VIVAnews – Sidang lanjutan perkara suap pengurusan kuota impor daging sapi Kementerian Pertanian di Pengadilan Tindak Pidana Korupsi Jakarta, Rabu 29 Mei 2013, menghadirkan saksi ahli bahasa Arab dari Kedutaan Besar Arab Saudi, Jamaluddin.

Majelis hakim meminta saksi untuk menjelaskan makna dari percakapan yang disadap KPK pada 9 Februari 2013 antara mantan Presiden PKS Luthfi Hasan Ishaaq dan teman dekatnya, Ahmad Fathanah.

Dalam rekaman yang sudah ditranskrip jaksa penuntut umum itu, beberapa pembicaraan antara Luthfi dan Fathanah menggunakan bahasa Arab. Berikut kalimat-kalimat yang diterjemahkan Jamaluddin di hadapan majelis hakim.

Fathanah: Besok pagi. Ismak ismak ee kalam arab ya ana. Ee ee huwa hiya tudkhil tsmaniya alaf batruk ton laheim
(Besok pagi. Dengar-dengarkan, eh pakai bahasa Arab ya ke saya. Dia (Maria) mau masukkin 8 ribu ton daging)

Luthfi: He eh
(Iya)

Fathanah: Ee tsamaniya allaf alheim ee huwa hiya ta l kullu annukud arbaik milyar cash
(8 ribu ton daging itu dia (Maria) akan memberikan uang semuanya Rp40 miliar dibayar tunai)

Luthfi: He eh
(Iya)

Fathanah: Laham to allaf
(Dagingnya 8 ribu)

Luthfi: Hiya turid kam turid ee
(Dia (Maria) maunya berapa)

Fathanah: Ya

Luthfi: Ee tahil kam tsamaniya faqod
(Eh itu 8 ribu saja)

Fathanah: Kalau bisa asyara dua puluh tiga puluh ribu tapi banyak yang riil yang dia mau masukkan itu jadi delapan ribu
(Kalau bisa sepuluh, dua puluh, tiga puluh ribu, tapi banyak yang riil yang dia mau masukkan itu jadi delapan ribu)

Luthfi: Ya ya. Oke jadi ada dua ya.

Berikut percakapan di bagian lain

Luthfi: Ana akan minta, ana akan minta sepuluh lah ya

Fathanah: Sepuluh ribu berarti lima puluh miliar, khusin miliar
(Sepuluh ribu berarti lima puluh miliar, lima puluh miliar)

Luthfi: Aa masih. Nanti ana akan minta supaya setidaknya segitu

Fathanah: Kis nala arbain milyar saha
(Dapetnya empat puluh miliar ya)

Luthfi: E ro fak de – percakapan tidak jelas – faham ya rojulas – percakapan tidak jelas – laila laila tamurro alaiya fil mator.
(Eh nanti malam jemput saya di bandara)

Fathanah: Thoyib ana hud ka fil mator laila mubasyaro.
(Baik, nanti malam saya akan langsung jemput kamu di bandara).

Jamaluddin menilai, dua orang dalam rekaman percakapan ini, Luthfi Hasan Ishaaq dan Ahmad Fathanah, terlihat akrab. Mereka juga tampak sudah terbiasa menggunakan bahasa Arab sebagai bahasa percakapan.

“Dalam konteks ini, saya menganggap dua orang ini sangat akrab karena menggunakan bahasa yang tidak dipahami oleh orang sekitarnya,” ujar Jamaluddin.
Menurutnya, keakraban itu semakin terlihat saat keduanya membicarakan sesuatu yang ditransaksikan. “Karena ada angka-angka. Seperti akan memasukkan 8 ribu ton daging,” kata dia. (eh)

About these ads

Komentar ditutup.